Love Song
Donnerstag, 19. Mai 2011
Love Song
by Rainer Maria Rilke (Stephen Mitchell trans.)
How can I keep my soul in me, so that
it doesn’t touch your soul? How can I raise
it high enough, past you, to other things?
I would like to shelter it, among remote
lost objects, in some dark and silent place
that doesn’t resonate when your depths resound.
Yet everything that touches us, me and you,
takes us together like a violin’s bow,
which draws one voice out of two seperate strings.
Upon what instrument are we two spanned?
And what musician holds us in his hand?
Oh sweetest song.
Eingestellt von
ivy_loy
um
11:20
Diesen Post per E-Mail versenden
BlogThis!
Auf X teilen
In Facebook freigeben
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen